Categories
Domace knjige Knjige

Marko Vidojkovic :: E bas vam hvala

Smrt bandi – sloboda Jugoslaviji.

Roman E baš vam hvala izvodi svojevrsni desant na celokupno postjugoslovensko društvo. U doba globalne apatije i opšteg osećanja bezizlaza Vidojković nam pomaže da jasnije sagledamo i sudbinu Jugoslavije i vreme u kojem živimo.

„U paralelnom univerzumu urnebesnog, zabavnog, a opet i sasvim ozbiljnog Vidojkovićevog romana, Jugoslavija se nikada nije raspala, svi smo bogati, zdravi i potentni samoupravljači i ide nam baš dobro, a kosmičkim kvarom uskrsli četnici i ustaše na kraju će, naravno, dobiti po nosu. Jer su negativci i negotivci koji dolaze iz paklenog sveta raspada i užasa – dakle, iz naše dronjave stvarnosti, iz najinferiornije verzije nas samih. Bogme, ako pronađem kapiju paralelnog sveta iz ove knjige, nećete me više videti ovde.“ Teofil Pančić

„Zamislite život u kojemu rutinski konzumirate izdašni ménage à trois, pa dođete u priliku – a svi o tome sanjarimo – da škicnete svoj pogreb i provjerite tko je stigao, a tko vas mrtvoga zaobišao… Ili da vidite svoj razvitak u drugim okolnostima, da imate priliku naknadno popraviti koji izbor, osobni ili tuđi, kreirati povijest intervencijom kao multidimenzijski gerilac, kao Terminator, samo još bolje, kao heroj socijalističke revolucije! Ako vas nešto od toga privlači, prestanite imaginirati i uzmite ovu knjigu u kojoj se ostvaruju hrabre želje i sanjarenja, satirično-akcijski SF Marka Vidojkovića, roman koji bi morao postati hit u više dimenzija i država.“ Kruno Lokotar

Izvor :: Laguna

Categories
Domace knjige Knjige

Nenad Novak Stefanovic :: Vodic kroz ljubavnu istoriju Beograda

O knjizi

Jedna kuća – jedna ljubavna priča!

• Nesvakidašnja istorija Beograda sagledana kroz ključaonicu slavnih ljubavi.
• Lirska povest prestonice Srba.
• Pouzdan putokaz do mnogih nepoznatih pojedinosti o onome što se događalo iza kulisa javnih i privatnih zgrada u Beogradu.
• Knjiga o znamenitim beogradskim zdanjima i jednovremeno o odnosima između njihovih poznatih stanara čiji su se životi utkali u grad na najlepšem ušću Evrope…

Vodič o zatajnim vezama nobelovca Ive Andrića, naučnika Milutina Milankovića, kraljevskih parova iz dinastija Obrenovića i Karađorđevića, o dvorskoj romansi Josipa Broza i o desetinama značajnih ličnosti opisanih u ambijentu palata i kuća sa utisnutim pečatom vremena.
Sve adrese opisanih kuća i danas postoje, tako da je čitanje ove knjige istovremeno i poziv u šetnju kroz dva poslednja veka naše novije istorije, od kneza Miloša do današnjih dana, od Ite Rine do Jelene Dimitrijević, Branka Ćopića, Riste i Bete Vukanović, Vaska Pope…
Čitanje ove knjige je ulazak u avanturu u kojoj pratimo kako grad raste sa svojim zdanjima i ljubavnim pričama.

O piscu
Nenad Novak Stefanović rođen je u Beogradu 1961. godine. Objavio je romane Darovi mrtvih (1988), Prisustvo Boga (1990), Pijemont (1992), Doktor sluša sving (2009) i Svetlarnik (2013), hronike Pokrštavanje petokrake (1994), Sneg u julu (1996), Jedan svet na Dunavu (1996), Zemlja u koferu (2007), Dijalog na Dunavu (2013) i Beograd kroz ključaonicu 100 kuća (2014). Knjige su mu prevođene na engleski i nemački jezik. Zastupljen je u antologiji kratke priče Četvrtasto mesto (2014). Bio je urednik u redakciji Srpski Who is Who 2011–2013. Koautor je dokumentarnog TV serijala Peti oktobar – poslednja revolucija u Evropi. Bio je glavni urednik magazina Duga, Krug, Auto svet i Muški svet. Sada je novinar u Politici gde piše o istoriji Beograda u rubrici „Jedna kuća jedna priča“.
Izvor :: Laguna
Categories
Domace knjige Knjige

Vladimir Kecmanovic, Dejan Stojiljkovic :: Nemanjici

O knjizi

Priča o dečaku koji je postao ratnik, ratniku koji je postao državnik i državniku koji je postao svetac.

Nakon godina koje je proveo ratujući i stvarajući državu, veliki župan Stefan Nemanja izborio se konačno za mir. Došle su godine u kojima se gradi i rađa. Njegova država je ojačala i proširila se. Nema više neprijatelja sa kojima valja ukrstiti mačeve. Njegovi sinovi su izrasli u gospodare i dobili zemlje kojima će vladati. Ali nije sve onako kako se ostareli gospodar nadao. Zanesen pričom tajanstvenog ruskog kaluđera, njegov najmlađi sin Rastko beži na Svetu Goru da bi se zamonašio. Nemanja se ne miri s njegovom odlukom i šalje poteru. Istovremeno, između dva starija brata, Vukana i Stefana, rađa se sukob oko toga ko će naslediti oca na tronu. Pod utiskom koji je ostavio odlazak najmlađeg sina u monahe, Nemanja odlučuje da sazove narodni sabor na Sretenje i tamo saopšti svoju odluku o povlačenju sa prestola i imenovanju naslednika…

Treća knjiga trilogije o Stefanu Nemanji i treća u seriji knjiga o najpoznatijoj srpskoj vladarskoj dinastiji, koja dolazi iz pera autora bestselera Top je bio vreo i Konstantinovo raskršće.

O autorima

Vladimir Kecmanović (Sarajevo, 1972) do sada je objavio romane: „Poslednja šansa“ (1999), „Sadržaj Šupljine“ (2001), „Feliks“ (2007), „Top je bio vreo“ (2008), „Sibir“ (2011), „Kainov ožiljak“ (u četiri ruke sa Dejanom Stojiljkovićem, 2014), „Osama“ (2015) i zbirku pripovedaka „Zidovi koji se ruše“ (2012). Sa istoričarem Predragom Markovićem autor je knjige „Tito, pogovor“ (2012). Objavio i esejističko-biografsku knjigu „Das ist Princip!“ (2014). Dobitnik je stipendije fondacije „Borislav Pekić“ i nagrada „Ivo Andrić“, „Branko Ćopić“, „Meša Selimović“, „Hit libris“, „Vitez srpske književnosti“, „Pečat vremena“ i Velike Andrićeve nagrade instituta u Andrićgradu. Kecmanovićeva proza prevođena je na engleski, francuski, nemački, ukrajinski i rumunski jezik.

Njegova dela doživela su filmske, televizijske i dramske adaptacije. Prevod romana „Top je bio vreo“ („The Cannon was Red Hot“) 2014. je nominovan za nagradu IMPAC Dublin, koja se u istoimenom gradu dodeljuje za najbolji roman objavljen na engleskom jeziku.

Živi i radi u Beogradu. Vlasnik je i urednik izdavačke kuće VIA. Kolumnista je lista „Politika“. Povremeno piše za više medija u zemlji i okruženju. Član je grupe P 70 i Srpskog književnog društva.

Dejan Stojiljković (1976), prozaista, dramski pisac i strip scenarista. Objavio prozne zbirke „Leva strana druma“ (2007) i „Low Life“ (2008) kao i romane „Konstantinovo raskršće“ (2009, nagrade „Miloš Crnjanski“, „Zlatni hit-liber RTS-a“ i „Svetosavski pečat“, najuži izbor za Ninovu nagradu i nagradu „Isidora Sekulić“, najčitanija knjiga u javnim biliotekama Srbiji za 2010. godinu, nominacije za međunarodne nagrade „Impak Dablin“ i „Balkanika“) i „Duge noći i crne zastave“ (2012, nagrada „Zlatni Hit-liber RTS-a“).

Autor je nekoliko strip-scenarija kao i knjige ogleda o stripu „Kiselo&Slatko“ (2011). Prvi je laureat nagrade za strip teoriju „Nikola Mitrović Kokan“.

U ediciji „Srbija i komentari“ Službenog glasnika koju uređuje akademik Goran Petrović 2012. objavljena mu je knjiga „Živi pokojnik“ (zajedno sa etnologom Vesnom Marjanović).

Autor je istorijske drame „Konstantin“ u režiji Juga Radivojevića (koprodukcija Narodnog pozorišta iz Beograda i Narodnog pozorišta iz Niša, sezona 2012/2013).

Od 2012. je ekskluzivni autor izdavačke kuće „Blooming Twig Books“ iz Nju Jorka.

Proza mu je prevođena na engleski, ruski, makedonski i grčki.

Član je Srpskog književnog društva i književne grupe P-70.

Izvor :: Laguna
Categories
Domace knjige Knjige

Goran Skrobonja :: Kada kazes da sam tvoj

O knjizi

Amarkord i Grlom u jagode za generaciju koja je bila mlada osamdesetih!“ Svet knjige

Priča o vremenu kada je bilo lepo biti mlad.

Lazar Petronijević Laki, momak iz obične beogradske porodice, prevaliće u prvoj polovini osamdesetih godina prošlog veka put od zbunjenog brucoša uzburkanih hormona do frontmena novotalasnog benda Kalkuta, rok senzacije koja je za sobom ostavila dva antologijska albuma i pregršt večitih pesama. Studije, žurke, erupcija kreativnosti u prestonici zemlje na izdisaju, velika imena domaćeg rokenrola, koncerti i turneje: Lakijeva priča izgleda kao uzbudljiva vožnja kojoj se ne nazire kraj – da bi taj kraj nastupio naglo i neočekivano, kako za njega i Kalkutu, tako i za zemlju koja je iznedrila njih i njihovu muziku.

„Seks, droge i rokenrol – ne nužno tim redosledom!“ BG Rock radio

„Nostalgija bez patetike: priča o životu običnom, povremeno komičnom, povremeno tragičnom… Laki Petronijević bi mogao da bude svako od nas.“ Nova srpska proza

„I dinamičan i pitak, i ispovedan i dokumentaristički, i beogradski i globalan, roman Kada kažeš da sam tvoj čitaoca osvaja balansom između priče o pojedincu i priče o jednom vremenu.“ Vladislava Gordić Petković

O piscu
Goran Skrobonja rođen je 1962. godine u Beogradu.

Objavio roman Nakot (1993), kao i Od šapata do vriska, priče strave i fantastike (1996), Šilom u čelo, priče fantastike i strave (2000). Autor je i Bleferskog vodiča za horor (1995) i koautor dela La Rue – grafički roman (2000 – nagrada BEDECOUVERT za najbolji debitantski strip-album, 2000).

Zastupljen je u Antologiji nove srpske fantastike. Priredio nekolikoantologija horor, odnosno SF književnosti. Prevodio Stivena Kinga, Dena Simonsa, Ijana Mekdonalda i mnoge druge autore.

Izvor :: Laguna
Categories
Domace knjige Knjige

Svetlana Velmar-Jankovic :: Lagum

O knjizi

„Ovaj klasik savremene srpske književnosti smatra se nekom vrstom nacionalnog Doktora Živaga.“ Phoebus


Lagum je turska reč i označava mračan podzemni hodnik, tunel bez svetlosti. Beogradska tvrđava Kalemegdan bila je poznata po lagumima koji su, kaže legenda, vodili i ispod reke Save i spasli život mnogom beguncu mada je i mnogi zatvorenik izgubio svoj život u kalemegdanskim lagumima.
Lagum je mesto tame.

Roman prati golgotu jedne beogradske porodice u dramatičnim danima tokom nemačke okupacije u Drugom svetskom ratu i neposredno posle oslobođenja zemlje i dolaska komunista na vlast. U Lagumu se snažno i umetnički ubedljivo tematizuje propadanje građanske Srbije, izvitopereni moral, pogled na svet, pa i jezik u vremenima ideološke zaslepljenosti, prividne jednakosti i pobedničke pravde. Prvi put u posleratnom periodu u srpskoj književnosti progovara se o tami i zlu koji prate lomove velikih društvenih preokreta i prevrata, kakav je usledio u Jugoslaviji posle 1945. godine.

„Ako je tačna tvrdnja da razumevanje, a potom i vrednovanje književnog dela ima za pretpostavku uvid u jezičkooblikovne, sadržinske i književno-kontekstualne momente posmatranog dela, onda upravo srećna izbalansiranost tih momenata u romanu Lagum vodi zaključku da je reč o događaju u srpskoj prozi.“ Mihajlo Pantić

„Knjiga moćna, očajnička i mučenička, onakva kakvu svaki narod stvori jednom u pola veka.“ Le Figaro magazine

O autoru

Svetlana Velmar Janković (1933-2014) rođena je u Beogradu gde se školovala i živela. Kao sekretar i urednik časopisa Književnost bila je i u uredništvu koje je vodio Eli Finci i u uredništvu koje je vodio Zoran Mišić. Dugo je godina uređivala, u Izdavačkom preduzeću Prosveta, edicije savremene jugoslovenske proze i esejistike. Osnovala je biblioteku Baština.

Objavila je romane: Ožiljak (1956, drugo, prerađeno izdanje 1999), Lagum (1990), Bezdno (1995), Nigdina (2000) i Vostanije (2004); eseje: Savremenici (1967), Ukletnici (1993), Izabranici (2005) i Srodnici (2013); sećanja: Prozraci (2003); zbirke pripovedaka: Dorćol (1981), Vračar (1994), Glasovi (1997), Knjiga za Marka (1998) i Očarane naočare: priče o Beogradu (2006); molitve: Svetilnik (1998); dramu Knez Mihailo (1994) i knjigu drama Žezlo (2001); monografiju Kapija Balkana: brzi vodič kroz prošlost Beograda (2011).

Nagrade: „Isidora Sekulić“, Andrićeva nagrada za knjigu priča Dorćol, „Meša Selimović“, „Đorđe Jovanović“, „Bora Stanković“, „Pera Todorović“, Nagrada Narodne biblioteke Srbije za najčitaniju knjigu u 1992. godini, Ninova nagrada za roman godine za Bezdno (1995), Nagrada „Neven“, Nagrada Politikinog zabavnika, Nagrada „6. april“ za životno delo o Beogradu, Nagrada „Mišićev dukat“ i Nagrada „Stefan Mitrov Ljubiša“. Prevođena na engleski, francuski, nemački, španski, italijanski, grčki, bugarski i mađarski jezik.

Izvor :: Laguna

Categories
Domace knjige Knjige

Jelena Bacic Alimpic :: Nigde te nema

O knjizi

„Jer nekad je lakše umreti nego voleti.“ Izabela Mesini

Ljubav se ne bira, baš kao ni smrt. Sve je negde u nebesima već odavno zapisano. Ne možeš se odupreti sudbini, niti preskočiti noć ili dan. Volela bih da ga nisam toliko volela. Onda možda ne bih bila spremna da počinim zločin, ako se zločinom zove to što sam učinila.

Smemo li suditi nekom ko je žrtvovao sve zbog ljubavi? Kako je jedna mlada žena svojom hrabrošću, snagom svoje posvećenosti i ljubavi uzburkala italijansku i svetsku javnost neposredno posle Prvog svetskog rata?

Izabela Mesini, pametna i saosećajna devojka iz malog sicilijanskog sela, prijavljuje se za bolničarku Crvenog krsta kako bi pobegla iz kuće svoje majke. U vihoru ratnih stradanja, mnogi ranjenici proći će kroz spretne Izabeline ruke u maloj poljskoj bolnici na Dolomitima. Jednog dana tu dovoze Marka, ratnog izveštača iz Srbije koji je teško ranjen, i Izabela dobija zadatak da se nakon operacije stara o njemu. Tokom dugih, teških dana Markovog oporavka Izabela sa njim razvija neobičan odnos: iako stranci, oni će se razumeti bez mnogo reči. Mada znaju da njihova veza osuđena na propast, ljubav će biti jača od svih pravila i ograničenja. Ali, kada posle završetka rata Izabeli prošlost pokuca na vrata, počeće drama njenog života o kojoj će pričati čitava Italija.

Roman Nigde nema te protkan je najdubljim emocijama i moralnim dilemama o dobru i zlu, o ljubavi i mržnji, o životu i smrti, poverenju i zahvalnosti u teškim životnim okolnostima. Jelena Bačić Alimpić, autorka danas najčitanijih romana na srpskom jeziku, napisala je britko i vešto, izuzetnu priču o nesvakidašnjoj ratnoj heroini.

O piscu

Jelena Bačić Alimpić je rođena 1969. godine u Novom Sadu. Školovala se u Karlovačkoj gimnaziji u Sremskim Karlovcima i na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu, na Katedri za jugoslovenske književnosti i srpskohrvatski jezik.

Radila je kao novinar i autor dokumentarnih televizijskih emisija za JRT mrežu i TV Novi Sad u periodu od 1987. do 1993. godine. Devet godina je bila novinar i urednik u sistemu „Color Press Group“. Od 2002. godine do kraja 2013. radila je kao novinar, urednik i voditelj na Televiziji Pink. Dobitnica je mnogih nagrada za televizijsko stvaralaštvo i novinarstvo u zemlji i regionu.

Autorka je romana bestselera Ringišpil (2010), koji je preveden na makedonski i turski jezik, nagrađen „Zlatnim Hit liberom“ i dve godine zaredom proglašavan najčitanijom knjigom domaćeg autora. Ringišpil je objavljen i u luksuznom izdanju, u prestižnoj ediciji „Dragulji Lagune“, kao jedan od najprodavanijih i najčitanijih romana u istoriji izdavačke kuće „Laguna“. Njen drugi roman Pismo gospođe Vilme (2012) i treći Poslednje proleće u Parizu (2014) takođe su postali bestseleri, prevedeni su na makedonski jezik, nagrađeni „Zlatnim Hit liberom“ i proglašeni za najčitanije knjige domaćeg autora u 2012. i 2014. godini. U oktobru mesecu 2015. godine objavljen je njen četvrti roman Noć kada su došli svatovi, prva knjiga iz trilogije Kazna za greh, koja je postavila nove rekorde u prodaji i čitanosti. Prevedena je na makedonski jezik. Druga knjiga iz trilogije Kazna za greh, i autorkin peti roman – Knjiga uspomena, objavljena je februaru 2016. godine; takođe je prevedena na makedonski jezik.

Živi u Novom Sadu kao slobodna umetnica, udata je i ima dvoje dece, Marka i Dunju.

Izvor :: Laguna

Categories
Domace knjige Knjige

Vuk Draskovic :: Ko je ubio Katarinu

O knjizi

Oktobar je 1991, pred zalazak sunca… Krv njegova uvirala je u kamenjar i kanalima koje samo smrt predoseća i pronalazi, probijala se, rumena i slankasta, brza i nevidljiva, ispod ličkih, dalmatinskih i krajiških planina, ispod visoravni Korduna, brže od munje stigla do Vukovara, pa sevnula put Konavala i Dubrovnika, odatle se vijugavim pokretima zmije uspela ka Hercegovini, od Mostara, uz Neretvu, savila se oko Sarajeva, ispisivala krugove i osmice čitavom Bosnom, pa tunelima ispod Srebrenice, Bratunca, Višegrada i Foče potekla prema Metohiji i Kosovu, a odatle, nabrekla od mnogih pritoka, obrela se u selu Tekeriš, i to u istom onom trenu kada je mladi regrut poginuo, a krv šiknula iz njegovih rana. Ta krv, kao utvara, kao strašno neko priviđenje i predskazanje, kanula je iz sise krave koju je muzla vojnikova majka. Koviljka je vrisnula: „Dragoje, sine, kuku meni, kuku nama svima!“

Smrti i patnje tolikih ljudi i porodica pamtio sam apstraktno, kao brojke, a i one su prekrivene zaboravom ili su postale igračke i za ubice i za žrtve. Ubice umanjuju ili poriču svoje, a umnožavaju zločine drugih, a čine to i oni što leleču nad mrtvima.

„Iskusni romansijer, Drašković pokazuje da ‘pravila’ dobre priče za njega nisu tajna, ali se istovremeno ne odriče romansijerskog daha i zamaha, pa se tek u celini pročitana njegova nova knjiga otvara kao roman o životu i smrti Jugoslavije u životima i smrtima njenih građana.“ Ljiljana Šop

O piscu

Vuk Drašković (1946, Međa kod Žitišta), pisac, političar, osnivač i predsednik Srpskog pokreta obnove. Po završenim studijama prava u Beogradu 1968, radio kao novinar u Tanjugu i dopisnik iz afričkih zemalja. Od 1980. posvetio se književnosti, a od kraja 80-ih godina do danas je i politički angažovan.

Osnovao je stranku Srpski pokret obnove 1990. godine i bio najsnažniji i najuticajniji predstavnik opozicije i protivnik režima Slobodana Miloševića u poslednjoj deceniji XX veka, zbog čega je više puta, sa suprugom Danicom, bio zatvaran i izlagan policijskoj torturi, a nekoliko puta i meta atentata kriminalizovanih struktura državne bezbednosti.

Objavio je romane „Sudija“ (1982), „Nož“ (1982, ekranizovan 1999), „Molitva“ (1985), „Ruski konzul“ (1988), „Noć đenerala“ (1994), „Doktor Aron“ (2009), „Via Romana“ (2012), „Tamo daleko“ (2013), „Isusovi memoari“ (2015); autobiografsku prozu „Meta“ (2007); knjige eseja „Ja, malograđanin“ (1981), „Odgovori“ (1987), „Koekude, Srbijo“ (1989), „Podsećanja“ (2001), te knjige govora, intervjua i članaka „Sve moje izdaje“ (1992) i „Kosovo“ (2006).

Njegove knjige prevođene su na engleski, francuski, ruski, grčki, rumunski, češki i druge jezike, a svi romani su mu bili bestseleri i u srpskim i u jugoslovenskim okvirima.

Izvor :: Laguna
Categories
Domace knjige Knjige

Radoslav Petkovic :: Savrseno secanje na smrt

O knjizi

Nagrada „Borislav Stanković“.

Okultni triler iz vremena pada Konstantinopolja.

Remek-delo novije srpske književnosti, Petkovićev roman o poslednjim danima Vizantije objedinjuje poigravanje pisca istorijom, religijom i magijom, pružajući uverljivu predstavu i duhovne i geografske mape odumirućeg Carstva.

Grupa konjanika početkom XV veka nabasa na antički mauzolej, koji će se ispostaviti kao mesto inicijacije njihovog mističnog iskustva, u čijoj je osnovi učenje da duša neprestano putuje i „na svom putu menja samo imena, čuvajući pritom savršeno sećanje na smrt“. Glavni junak, Filarion, i njegov učitelj, vizantijski filozof neoplatoničar Gemistos Pliton, vodiće čitaoce kao kakve sledbenike kroz svojevrsno hodočašće na putu ostvarivanja besmrtnosti duše i dosezanja božanskog u čoveku. Na pozadini ove dubinske potke Petković oživljava Konstantinopolj, Mistru i poslednje ostatke hiljadugodišnje imperije preko istorijskih likova filozofa, vojskovođa, careva i običnih stanovnika Grada nad gradovima, u trenucima uoči i za vreme njegove herojske odbrane i, s druge strane, na pragu buđenja interesa za helensku kulturu u hrišćanskom svetu. Sučeljavanje hrišćanstva i nadirućeg islama, u epohi kada hrišćani osećaju da ih je vera napustila i da je moguće spojiti pitagorejsko i Hristovo učenje – daju ovom romanu sveobuhvatnu aromu pozne vizantijske civilizacije.

„Struktura teksta u završnici daje utisak zbornika jedne nad-knjige, svete i magijske istovremeno, u kojoj se prožimaju aluzije na Platonove dijaloge, starozavetne i novozavetne tekstove, ali i apokrifne spise, knjige u kojoj se ukrštaju fikcija, istorijski zapisi i onirička svedočenja.“ Đorđe Despić

„Gromada od romana.“ Mića Vujičić

O piscu

Radoslav Petković rođen je 1953. godine u Beogradu.

Objavio je romane: Put u Dvigrad (1979, Nagrada „Miloš Crnjanski“), Zapisi iz godine jagoda (1983), Senke na zidu (1985), Sudbina i komentari (1993, nagrade: „Meša Selimović“ i „Borbina nagrada“ za najbolju knjigu godine, NIN-ova nagrada za najbolji roman godine), Savršeno sećanje na smrt (2008, nagrada „Borisav Stanković“) i Događaj godine (2010); knjige priča: Izveštaj o kugi (1989, „Andrićeva nagrada“) i Čovek koji je živeo u snovima (1998, „Vitalova nagrada“ za knjigu godine); i knjige esejističke proze Ogled o mački (1995), O Mikelanđelu govoreći (2006), Vizantijski internet (2007) i Upotreba vilenjaka (2008).
Dela Radoslava Petkovića prevođena su na francuski, nemački, grčki, mađarski, bugarski, slovenački i slovački jezik.

Prevodio je sa engleskog Čestertona, Tolkina, Defoa i Stivensona.

Priče Radoslava Petkovića nalaze se u više antologija objavljenih u zemlji i inostranstvu.

Živi i radi u Novom Sadu.

Izvor :: Laguna
Categories
Domace knjige Knjige

Grupa autora :: Dragan Gaga Nikolic – Gospodin mangup

O knjizi

Umetnička biografija legendarnog glumca i jugoslovenske kulturne ikone.

Priču o glumačkim i intimnim svetovima Dragana Gage Nikolića, kao velikog junaka kinematografije, teatra i televizije, ispričali su doajeni scenskog i kritičarskog stvaralaštva: akademik Dušan Kovačević, filmski kritičar Milan Vlajčić, pozorišni kritičar Aleksandar Saša Milosavljević, profesor Fakulteta dramskih umetnosti Predrag Perišić, reditelji Dejan Mijač, Paolo Mađeli, Slobodan Unkovski, Ljiljana Todorović, Miloš Radivojević, Slobodan Šijan, Boro Drašković, Miroslav Lekić, Zdravko Šotra, Miloš Radović, kao i publicista Dragoljub Draža Petrović. Iz sazvučja njihovih glasova i antologijskih fotografija koje je priredila Goranka Matić, oblikovano je jedinstveno svedočanstvo o glumačkoj i moralnoj veličini najvećeg šarmera i najvoljenijeg glumca uz čije su uloge odrastale generacije.

„Bio je jedan od izrazitih, jedna od perjanica svega što je gluma. Nesumnjivo je pripadao eliti, glumačkoj ali i ljudskoj eliti. I nije slučajno da ga je publika odabrala za svoje mezimče.“ Dejan Mijač

„Dragan Nikolić je najznačajniji filmski glumac modernog srpskog i jugoslovenskog filma naše generacije. Uspešno se odupirao stavljanju na pijedestal, pretvarajući se da je to što radi najnormalnija stvar na svetu!“ Slobodan Šijan

„Sećam se kad se prvi put ‘zvanično’ pojavio u Ateljeu 212 na jednoj premijeri sa Milenom Dravić. Pričalo se i pisalo se da se ‘viđaju’, da su ‘zajedno’. Priče su prestale kad su se pojavili i u punom sjaju ‘ozvaničili’ ljubav – koja još uvek traje i trajaće večno jer je ljubav veća i duža od života.“ Dušan Kovačević

Izvor :: Laguna
Categories
Domace knjige Knjige

Dragan Velikic :: Slucaj Bremen

O knjizi

„Slučaj Bremen sadrži rečenice koje su toliko jake da ih ni jedan prevod ne bi mogao zamutiti. Imamo posla sa piscem koji je poeta doctus. Dragan Velikić stilski savršeno ostvaruje atmosferu nekoliko epoha. Ovo je jednostavno najbolja knjiga koju sam pročitao poslednjih godina.“ Klemens Rutner

Slučaj Bremen je priča o jednoj porodici u olujama 20. veka. Velikić proučava geografiju Evrope koja je „po ko zna koji put postala istorija“. Radnja romana odigrava se u vremenskom periodu od Prvog svetskog rata pa sve do raspada Jugoslavije. U prostoru je to od Odese do Beograda, od Subotice do Marijenbada, od Budimpešte do Bremena, i preko Atlantika sve do Milvokija. Međutim, Velikić nije napisao istorijski roman. On ne rekonstruiše mesta i vremena, nego ih sinestetski oživljava u imenima ulica i hotela, u mrežama pruga vozova i tramvaja, kroz sudbine svojih junaka.“ Herman Valman

„Ono što za glavnog junaka Slučaja Bremen ostaje tajna, nakon njegove smrti u saobraćajnoj nesreći, za čitaoca biva otkriveno na kraju romana. Motivom zamene identiteta razrešava se „slučaj Bremen“ u maniru trilera holivudskih filmova.“ Marijana Milošević

„Ovaj Velikićev roman ispisan je prepoznatljivim autorskim rukopisom koji je obeležen brigom za detalj, scenu i štimung.“ Tihomir Brajović

„Junak Velikićevog romana Ivan Bazarov izgrađuje svoj život koristeći se pričama drugih, svog očuha, majke, dede, ljubavnice Olivere, oca nestalog u logoru kraj Bremena… Na taj način on pokušava da se sakrije od sopstvene sudbine, u jednom srednjoevropskom prostoru priče koji obuhvataju Petrograd, Bremen, Rijeka, Trst, Karlsbad/Karlove Vari i Odesa, gde se život odvija više u dubinama ljudi nego na površini njihovih rascepkanih sudbina.“ Mihajlo Spasojević

O autoru
Dragan Velikić, rođen u Beogradu 1953. godine. Diplomirao je opštu književnost sa teorijom književnosti na beogradskom Filološkom fakultetu. Od 1994. do 1999. godine bio je urednik izdavačke delatnosti Radija B 92. Pisao je kolumne za NIN, Vreme, Danas, Reporter i Status. Od juna 2005. Do novembra 2009. godine bio je ambasador Republike Srbije u Austriji. Živi u Beogradu kao slobodni književnik.

Romani: Via Pula (1988 – Nagrada Miloš Crnjanski), Astragan (1991), Hamsin 51 (1993), Severni zid (1995 – stipendija Fonda „Borislav Pekić“), Danteov trg (1997), Slučaj Bremen (2001), Dosije Domaševski (2003), Ruski prozor (2007 – Ninova nagrada za najbolji roman godine, Nagrada „Meša Selimović“ za najbolju knjigu godine, Srednjoevropska nagrada za književnost), Bonavia (2012), Islednik (2015 – Nagrada „Kočićevo pero“, Ninova nagrada za najbolji roman godine)

Knjige priča: Pogrešan pokret (1983), Staklena bašta (1985), Beograd i druge priče (2009).

Knjige eseja: YU-tlantida (1993), Deponija (1994), Stanje stvari (1998), Pseća pošta (2006) O piscima i gradovima (2010).

Knjiga izabranih intervjua: 39,5 (2010).

Monografija Pula – grad interval (2014) – u koautorstvu sa fotografom Igorom Zirojevićem i istoričarkom umetnosti Paolom Orlić.

Knjige Dragana Velikića prevedene su na petnaest evropskih jezika. Zastupljen je u domaćim i inostranim antologijama.

Dobitnik je Nagrade grada Budimpešte za 2013. godinu.

Izvor :: Laguna
Categories
Domace knjige Knjige

Ivana Kuzmanovic :: Knjiga o meni

O knjizi

Petogodišnji dnevnik.

Jedno pitanje za svaki dan.

„Knjiga o meni je zapravo jedina knjiga o vama. U njoj je tri stotine šezdeset i pet pitanja koja vam do sada možda niko nije postavio. Podsetiće vas na trenutke koji su najverovatnije zaboravljeni.

Ovaj poseban dnevnik će vam postepeno stvoriti naviku da budete prisutni, da se pitate, da pronađete odgovor, čujete ga iznutra, zapišete i osetite kakvo značenje taj odgovor ima za vas. Pojedini odgovori će vas vratiti u detinjstvo, neki će vam pomoći da otkrijete svoja uverenja, da prepoznate stavove koje imate, sagledate navike. A postoje i ona pitanja koja će vas prikazati u nekom novom svetlu. Upoznaćete bolje sebe, a upoznavanje je preduslov svake ljubavi, tako da ova knjiga ima nameru da vam pomogne u razvijanju ljubavi prema sebi. Najvažnijoj ljubavi od svih.

Kako je ljubav proces, tako je i Knjiga o meni prilagođena promenama kroz koje prolazimo na životnom putu koji smo izabrali. Na svako pitanje iznova ćete odgovarati pet godina. Zamislite kakva vas iznenađenja, uzbuđenja i otkrića čekaju. Koliko smeha. Koliko ponosa. Koliko zahvalnosti. Svoj dnevnik sastavljen od trista šezdeset i pet dana i pitanja možete započeti u bilo kom trenutku.

Kada Knjiga o meni bude ispunjena, pred sobom ćete imati jedan poseban dokument, istoriju jednog perioda koji više neće biti zaboravljen. Onda je možete odložiti na neko samo vama znano mesto, ili je darovati nekome kome će knjiga o vama biti najveći poklon.

Tada započnite novu jer upoznavanje sebe i ljubav nikada ne prestaju.“

O autoru

Ivana Kuzmanović rođena je 28. aprila 1966. godine u Beogradu. Nakon srednje škole odlazi u Njujork gde provodi narednih nekoliko godina baveći se manekenstvom i radeći kao menadžer u jednoj američkoj kompaniji. Po povratku u Beograd započinje svoju muzičku karijeru kao članica grupe Aska, potom nastupa sa grupom BG sound, a 1992. godine ponovo napušta zemlju i kao članica dueta Diva odlazi na Kipar. Vraća se u Beograd 1995. i diplomira na Pravnom fakultetu, a odanost muzici i scenskom nastupu ispoljava u vodećim gradskim klubovima.

Iskustva sticana u inostranstvu stavlja na raspolaganje kompaniji Si&Si, a od 2003. godine radi kao sekretar Fakulteta za menadžment malih i srednjih preduzeća. Postaje pravni savetnik ekonomskog sektora Ministarstva za dijasporu 2005. godine.

Trenutno piše novu knjigu, raduje se odličnoj prodaji svojih romana, dopisuje se sa čitaocima i preprema nova iznenađenja.

Izvor :: Laguna
Categories
Domace knjige Knjige

Mirjana Bobic-Mojsilovic :: Tvoj andjeo cuvar

O knjizi

Autorka bestselera Dnevnik srpske domaćice, Happy End i Majke mi, bajka.

Mora da sam svih ovih godina bila uspavana lepotica, i pojela sam bila, očigledno, otrovnu jabuku. Ne znam ko mi je uvalio tu otrovnu jabuku? Mama? Škola? Svi muškarci u mom životu? Aleksandar, moj bivši muž? One uzaludne ljubavi koje su došle posle njega? Ideologija levice na kojoj je odrasla cela moja generacija, da niko ne treba nikoga da vodi? Tito? Nebitno je sada. Sada znam. Sada doživljavam prosvetljenje. Gde su otišle one penzionerke, da im kažem da stvarno ne mrzim muškarce?
Shvatila sam, napokon! Radi se o nečem drugom.
Feminizam ubija romantiku. Feminizam ubija velike muške poteze. Feminizam je sranje!
Da me niko ne čuje, to je jedno veliko sranje.
Hoću da dođeš po mene, uhvatiš me za ruku i odvedeš me negde, i da ne znam gde, samo da žmurim i ti da me vodiš, da prvi put u životu osetim kako je to biti prava normalna žena.

Uzbudljiva, duhovita i potresna priča o ljubavi, ljubomori, padu i ustajanju, o gubitku i ponovnom osvajanju vlastitog života. Ovo je knjiga o strahu i drhtanju, buci i besu, o popuštanju, slabosti i snazi, o jakoj ženi koja sreće jakog muškarca i prepušta mu se.

O autoru
Mirjana Bobić Mojsilović je spisateljica i slikarka. Objavila je romane Dnevnik srpske domaćice (2000), Happy End (2002), Majke mi, bajka (2003), Ono sve što znaš o meni (2005), Tvoj sam (2006), Srce moje (2007), Azbuka mog života (2008), Glad (2009), Gospodin pogrešni (2010), Traži me (2012), Tvoj anđeo čuvar (2016), kratke priče Baba, nemoj ništa da me pitaš (1997) i zbirku poezije Obećao si mi (2016). Autorka je šest pozorišnih komada Suze su O. K., Verica među šljivama, Pozovi M radi užitka, Poslednja šansa, Pogodi ko dolazi na večeru, Svlačenje, koji su izvođeni u Narodnom pozorištu, Ateljeu 212, Kult Teatru, Zvezdara Teatru, Akademiji 28 i na sceni KC „Palilula“. Dvanaest njenih naslova objavljeno je u Francuskoj, Italiji, Češkoj, Hrvatskoj, Sloveniji i Makedoniji. Autorka je nekoliko samostalnih izložbi slika. Bila je jedan od prvih autora – samostalnih izdavača u Beogradu. Nekoliko puta je dobila nagradu „Zlatni bestseler“ i dobitnica je „Zlatne značke“ Kulturno-prosvetne zajednice Srbije. Mirjana Bobić Mojsilović je slobodna umetnica i živi u Beogradu.
Izvor :: Laguna
Categories
Domace knjige Knjige

Ivana Dimic :: Arzamas

O knjizi

Dobitnica Ninove nagrade za 2016. godinu.

Drama i priča. Stvarno i magično. Ljubav nasuprot smrti.

Knjiga potresne iskrenosti, i vedre bodrosti, satkana od dramskog koje se magično preobražava u romaneskno. Razgovori koji se čine komički, a nisu – razmišljanja koja se čine tužna, a nisu. Pripada retkom, i zanimljivom žanru danse macabre, i jeste ono bodlerovsko da se – smrt smeje našim ludostima, i nije to. Nije igra nego nadigravanje. I pisac to mudro dokazuje: suprotstavlja se smrti – moć ljubavi, jedini njen dostojan protivnik.
Predrag Bajčetić

Ivana Dimić, čini se, priča o sebi, a zapravo priča o čudu povratka iz sna. Ona uspostavlja svojevrsni ritam koji izlazi iz sudara dve teme, iz nespojivosti dve sfere – stvarnosti i onostranog. I kao kad nas Laza Kostić uvodi u onaj predeo „među javom i med snom“, ovo pripovedanje suprotstavlja se življenju, jer život i jeste neprekidna smena, sve do trenutka večnosti.
Dejan Mijač

Kada sam pročitao ovu knjigu prva reakcija mi je bila da od Ivane Dimić zatražim filmska prava. To je, u stvari, bila sasvim nesmotrena reakcija jer je moje oduševljenje bilo uzrokovano savršenom literaturom koju sam držao u ruci a koja, ako je već savršena, nema šta da traži u drugim umetnostima. Stvarno, ono što je Ivana napisala ne može se meriti ni sa čim drugim, čak ni sa onim što volimo u njenom stvaralaštvu. Sasvim neverovatna, dva potpuno različita literarna toka iznedrili su nešto treće, čarobno i nedokučivo u isto vreme.

O autoru

Ivana Dimić (Beograd, 1957), diplomirani dramaturg, autor je brojnih kratkih priča, drama, dramatizacija i TV scenarija. Osim toga, prevodi sa engleskog i francuskog jezika i radi kao dramaturg u beogradskim pozorištima. Obavljala je funkcije pomoćnika ministra za kulturu, direktora drame Narodnog pozorišta i direktora Ateljea 212. Član je Srpskog književnog društva od 2001, a od 2005. ima status istaknutog umetnika.

Objavljene knjige priča: Crna zelen (1995), Mahorka, mastilo i muž (1998), Uzimanje vremena (2001), Ima li koga? (2006), Popis imovine (2009).

Izvedene drame: Pred ogledalom (Atelje 212, 1986), Pepeljuga (Malo pozorište „Duško Radović“, 1989), Beli ugao (objavljena u časopisu Književnost 1998), Golje (Pozorište na Terazijama, 2001), Zmajovini pangalozi (Pozorište „Boško Buha“, 2007).

Izvedene dramatizacije: Mamac – prema romanima D. Albaharija (Narodno pozorište, 1998), Cigani lete u nebo – prema pripoveci M. Gorkog (Pozorište na Terazijama, 2004), Petar Pan – prema romanu M. Barija (Pozorište „Boško Buha“, 2010).

Prevodi: drame sa engleskog M. Frejna, H. Pintera, N. Kauarda, B. Eltona, R. Munro, M. Džons, Maknelija i T. Stoparda; romani sa engleskog A. Makola Smita Prva damska detektivska agencija i Žirafine suze, kao i Umreti u Čikagu N. Tešić; drame sa francuskog V. Sardua, M. Marivoa, R. Kusa, E. Joneska, J. Reze, V. Lanua.

Nagrade: Nagrada Tiba festivala za najbolji dramski tekst za Zmajovine pangaloze (2010), Zlatni beočug za trajni doprinos kulturi (2011), godišnja nagrada za predstave Henri Šesti i Ženski orkestar (2012).

Živi i radi u Beogradu.

Izvor :: Delfi

Categories
Domace knjige Knjige

Vedrana Rudan :: Muskarac u grlu

muskarac-u-grlu

Muskarac u grlu

O knjizi

Jedanaesta knjiga a ujedno sedmi roman Vedrane Rudan, Muškarac u grlu predstavlja ovu provokativnu spisateljicu u dosad najzrelijem izdanju. Kroz odnos glavne junakinje s nekoliko različitih muškaraca, Vedrana Rudan u najnovijem delu bez dlake na jeziku otvara nekoliko tematskih okvira koje u svojoj prozi ranije nije doticala. Ispod pojavnog, spoljašnjeg sloja narativa lagano izbija opor utisak o nemogućnosti komunikacije, o teškoćama na koje nailazimo u nastojanjima da dosegnemo ideal istinske bliskosti između dvoje ljudi, o tome kako smo čak i u najbliskijim vezama koje u životu uspemo da ostvarimo ipak osuđeni na to da do kraja ostanemo zarobljeni u sebi samima.

Naracija je brza, duhovita, lucidna; radnja romana smešna i tužna ujedno. Reč je o jednoj od onih knjiga koje vam ne dozvoljavaju da ih ispustite iz ruku i koje će vas različitim putevima dovoditi do suza.

O autoru
Vedrana Rudan (1949, Opatija) objavila je deset knjiga, koje su prevedene na engleski, mađarski, slovenački, poljski, francuski, italijanski, ruski i makedonski jezik. U Rusiji su joj prevedene čak tri knjige, u Americi nekoliko priča i dve knjige. Pozorišne predstave dramatizovane prema njenim knjigama igrane su u Rijeci, Zagrebu, Beogradu, Varšavi, Londonu, Santa Moniki, Budimpešti. Bila je novinarka, kolumnistkinja, radila je kao urednica na Hrvatskom radiju i voditeljka TV emisije. Svaki put je dobila otkaz.

Vedrana Rudan piše na svom blogu www.rudan.info. Ima sto šezdeset hiljada sledbenika a stranica je pogledana preko deset miliona puta. Misli da je najčitanija osoba u regionu. Živi u Rijeci s mužem stalno, a s unukom povremeno. Nema psa zato što mnogo putuje.

U „Laguni“ je objavila knjigu Zašto psujem 2015. godine.

Categories
Domace knjige Knjige

Dragan Velikic :: Islednik

 

O knjizi

Dobitnik Ninove nagrade za 2015. godinu!

Vest o majčinoj smrti zatiče pisca u Budimpešti i postaje povod za otvaranje emotivne crne kutije, za rasplitanje višeslojnih priča i detektivsko pronicanje u svakodnevicu vremena koje više ne postoji. Ova knjiga sadrži ono po čemu je Velikić prepoznatljiv: savršen osećaj za detalj, jezičku preciznost, briljantno izbrušen stil. Roman o majci postaje autopoetička ispovest ali i povest o zemlji i ljudima kojih više nema.

Bez imalo sumnje, do sada najbolja Velikićeva knjiga.

„Nije li svako pisanje podnošenje izveštaja? Pre svega sebi. Da li se pisac uvek razotkriva? Zavirivanje u sopstvenu utrobu ne može biti stvar književne taktike – njegova ishodišta su dublje, suštinske prirode. Ono po čemu se Islednik izdvaja je njegov sasvim lični ton. Samorazotkrivanje. Pisac bez maske. Pronicanje u hemijski sastav vazduha disanog u detinjstvu. Prizivanje topline osmeha starih preko stotinu godina. Filmovi koji se stalno repriziraju. Mirisi. Glasovi. Zvukovi. Predmeti. Opsesivne slike…“ Nebojša Milenković

„Mnogo ljudi piše, ali je malo pravih pisaca kakav je Velikić. To je uživanje u čistoj literaturi. Njegova rečenica vas uvek vodi dalje, kao što je u muzici činio Hendriks.“ Gorčin Stojanović

O piscu

Dragan Velikić, rođen u Beogradu 1953. godine. Diplomirao je opštu književnost sa teorijom književnosti na beogradskom Filološkom fakultetu. Od 1994. do 1999. godine bio je urednik izdavačke delatnosti Radija B 92. Pisao je kolumne za NIN, Vreme, Danas,Reporter i Status. Od juna 2005. Do novembra 2009. godine bio je ambasador Republike Srbije u Austriji. Živi u Beogradu kao slobodni književnik.

Romani: Via Pula (1988 – Nagrada Miloš Crnjanski), Astragan (1991),Hamsin 51 (1993), Severni zid (1995 – stipendija Fonda „Borislav Pekić“), Danteov trg (1997), Slučaj Bremen (2001), Dosije Domaševski (2003), Ruski prozor (2007 – NIN-ova nagrada za najbolji roman godine, Nagrada „Meša Selimović“ za najbolju knjigu godine, Srednjoevropska nagrada za književnost), Bonavia (2012), Islednik(2015 – Nagrada „Kočićevo pero“)

Knjige priča: Pogrešan pokret (1983), Staklena bašta (1985), Beograd i druge priče (2009).

Knjige eseja: YU-tlantida (1993), Deponija (1994), Stanje stvari(1998), Pseća pošta (2006) O piscima i gradovima (2010).

Knjiga izabranih intervjua: 39,5 (2010).

Monografija Pula – grad interval (2014) – u koautorstvu sa fotografom Igorom Zirojevićem i istoričarkom umetnosti Paolom Orlić.

Knjige Dragana Velikića prevedene su na petnaest evropskih jezika. Zastupljen je u domaćim i inostranim antologijama.

Dobitnik je Nagrade grada Budimpešte za 2013. godinu.

Categories
Domace knjige Knjige

Kristina Kovac :: Drvo zivota

 

O knjizi

Postoji li pogrešno vreme za pravu ljubav?

Nakon rođenja ćerke koju je žarko želela, Katarina Molnar suočava se sa činjenicom da je njen brak sa Borisom na izdisaju.

Na Kliničkom centru, Damjan Vidak leži na Intezivnoj nezi sa dijagnozom teške bolesti i neizvesnim prognozama.

Jednog usamljenog snežnog popodneva, Katarina će na Facebooku pronaći upravo Damjana, starog poznanika u dramatično novim okolnostima. Njihove sudbine neočekivano će se spojiti u priču o ljubavi kad joj vreme nije, u priču o hrabrosti, suočavanju sa slabostima i strahovima, u priču o strasti, životnim dilemama i odlukama koje se moraju doneti: Ostati ili otići? Učiniti ono što je „ispravno“ ili zgrabiti sreću oberučke?

„Kristina Kovač je napisala savremen roman na večitu temu, ispričala dirljivu priču na moderan način, poklonila čitaocima istinsku tugu bez patetike.“ Blic žena

„Neposrednost sa kojom se Kovač u knjizi hvata ukoštac sa životnim izazovima je razoružavajuća.“ Blic

„Ogoljeno, dirljivo, očaravajuće!“ Story

„Najhrabriji ljubavni roman u poslednjih nekoliko godina.“ Nedeljnik

O autoru

Kristina Kovač je kompozitor, tekstopisac, izvođač i muzički producent. Rođena je 10. novembra 1974. u Beogradu, gde i živi. Ima ćerku Taru i čoveka Danijela.

Ovo je Kristinin prvi roman.

Izvor :: Laguna
Categories
Domace knjige Knjige

Jelena Bacic – Alimpic :: Kazna za greh

 

O knjizi

U svom srcu sam ponela ravnicu, tu nepreglednu, napaćenu paorsku zemlju, veliko panonsko nebo i njegovu bistrinu, i tebe, malenu mrlju u beskraju… Nisi znao da sam putovala sa tobom i tvojim snovima i bez poziva, a ja nisam mogla znati da imam kartu u jednom pravcu.
Sada znam, Mihajlo. Nisi ti kriv.
Početkom XX veka u mirnoj vojvođanskoj ravnici na imanju grofa Ercega, u zabačenoj varošici u srcu Bačke, dogodiće se jedna od najneobičnijih ljubavnih priča na ovim prostorima. Tajna jedne mlade devojke zauvek će promeniti sudbinu dve porodice, vlastelinske i sirotinjske. Mihajlo i Emilija, grofov sin i kći kovača, odrastaju zajedno i s vremenom postaju najbolji prijatelji. Njihovo prijateljstvo prerasta u snažnu, silovitu i strastvenu ljubav suprotstavljenu društvenim normama i staleškim načelima. Posle mnogo godina zaogrnutih tajnama i lažima iza zidina grofovskog kaštela, jedna noć promeniće sve…

Noć kada su došli svatovi je prva knjiga ambiciozne trilogije Kazna za greh, izuzetno emotivan roman prožet krhotinama ljudskog bola i slabosti, jalovim željama, lažima i neizrečenim tajnama. Jelena Bačić Alimpić nam suptilno pripoveda o davno prohujalom vremenu i zabranjenoj vezi dvoje mladih ljudi koji se bore za svoju ljubav.

O autoru:
Jelena Bačić Alimpić rođena je 1969. godine u Novom Sadu.
Školovala se u Karlovačkoj gimnaziji u Sremskim Karlovcima i na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu, na Katedri za jugoslovenske književnosti i srpskohrvatski jezik. Radila je kao novinar i autor dokumentarnih televizijskih emisija za JRT mrežu i TV Novi Sad, u periodu od 1987. do 1993. godine. Devet godina je bila novinar i urednik u sistemu „Color Press Group“. Od 2002. godine do kraja 2013. radila je kao novinar, urednik i voditelj na televiziji Pink. Dobitnica je mnogih nagrada za televizijsko stvaralaštvo i novinarstvo u zemlji i regionu.
Autorka je romana bestselera „Ringišpil“ (2010), koji je preveden na makedonski i turski jezik, nagrađen „Zlatnim Hit liberom“ i dve godine zaredom proglašavan najčitanijom knjigom domaćeg autora. „Ringišpil“ je objavljen i u luksuznom izdanju, u prestižnoj ediciji „Dragulji Lagune“, kao jedan od najprodavanijih i najčitanijih romana u istoriji izdavačke kuće Laguna. Njen drugi roman „Pismo gospođe Vilme“ (2012), takođe je postao bestseler i preveden je na makedonski jezik, nagrađen „Zlatnim Hit Liberom“ i proglašen najčitanijom knjigom domaćeg autora u 2012. godini.
Od 2014. godine, Jelena Bačić Alimpić ima status slobodnog umetnika. Živi u Novom Sadu, udata je i ima dvoje dece, Marka i Dunju.
Izvor :: Laguna
Categories
Domace knjige Knjige

Isidora Bjelica :: Sama

O knjizi

Na ovoj planeti smo samo iz jednog razloga: da naučimo da volimo.

Obuze me strašna, jeziva panika, koja ide do dubine kostiju, da sve ovo zajedno nema nikakvog smisla i da ga ja neću nikada otkriti. Da ću ceo život provesti pogrešno…

Uzbudljiva ispovest Isidore Bjelice o delu njenog života o kojem dosad niko nije znao ništa. Ovaj autobiografski roman istovremeno je i filozofska pripovest o traganju za ljubavlju i smislom.

Junakinja romana Sama luta po svetu, odlazi u Meksiko u potrazi za ključem razumevanja našega bića i smisla, ne znajući da se odgovor zapravo nalazi u njenom srcu… I kada se mnogo godina kasnije suoči sa krajnjim beznađem, kada pomisli da su je svi napustili i da je ostala sama, shvatiće da put do srca voljenog vodi kroz sopstveno srce.

O autoru

Autor je više pozorišnih komada i radio-drama, reditelj kultnog filma „Dorćol-Menhetn“. U pozorištu je režirala „Sarajku u Beogradu“, okultnu antimarksističku komediju Nebojše Pajkića, „Marhatana“, i svoj kemp-projekat „Popička u Parlamentu“.

Dobitnik je nagrada Najvoljenije žene XXI veka, Gala pisac, 2002, i Zlatni bestseler, 2004. N

Njene knjige su prevedene na nekoliko stranih jezika. Kolumnista je u listovima:Pravda, As i Tabloid.

Izvor :: Laguna
Categories
Domace knjige Knjige

Blagoje Grahovac :: Glasovi iz gluve sobe

O knjizi

Nezaobilazno svedočanstvo iz ratnih štabova devedesetih!

U želji da kroz svoj generalski durbin preispita događaje koje su pristrasni hroničari i ostrašćeni učesnici nedavnih ratova do danas iskrivljavali i iznosili svako po svojoj meri, general Grahovac u ovom svedočanstvu pruža čitaocu objektivan pogled na događaje i istovremeno uživanje kao u kakvom ratnom trileru. Kroz splet ratnih zbivanja, gde je istina prva nastradala, a domaće i međunarodne igre dosezale razmere tragične farse, pisac uspostavlja vertikalu čovečnosti i vojničke časti, iznoseći na svetlo dana mnoge nepoznate pojedinosti i nepočinstva moćnika i gospodara rata.

General Grahovac slika jedno tamno doba propasti i srama, smutnoe vreme na domaku trećeg milenijuma, kad su podoficiri postali komandanti a mnogi od njih ratni zločinci, kad su uglavnom ljudi bez zanimanja postali političari, kriminalci medijski omiljeni rodoljupci, a patrioti prisiljeni da se sklone ili nestanu… Polemički oštra i čitka, ova knjiga čitaoca vuče napred kao napet kriminalistički roman u kojem smo i sami voljno ili nevoljno učestvovali i čije posledice i danas osećamo. – Vidosav Stevanović

Ozbiljna istorija paklenih devedesetih i godina nakon pada Miloševića neće moći da se piše bez ove knjige. Knjiga Glasovi iz gluve sobe ulazi u one zone koje klasična istoriografija teško može dosegnuti. Zato je bilo važno demistifikovati „gluvu sobu“ o kojoj Grahovac piše. Riječ je o prostoriji u kojoj se odvijaju najtajniji poslovi planiranja i dogovaranja vojnog vrha jedne države, a autor je bio dio „saziva“ te gluve sobe u najtraumatičnijem periodu savremene istorije. – Balša Brković

O piscu

Blagoje Grahovac, general avijacije u penziji, kolumnista je nezavisnog dnevnika Vijesti, poznati analitičar geopolitičkih i društvenopolitičkih procesa u regionu i gostujući predavač iz tih oblasti na nekoliko univerziteta.

Rođen je 6. aprila 1949. godine u Nevesinju (BiH), gde je završio osnovnu školu. Gimnaziju je završio u Mostaru, pilotsku profesiju je otpočeo u Sloveniji (Bled i Celje), a Vazduhoplovnu vojnu akademiju je završio u Zadru 1970. godine, kao prvi u rangu. Njegovo ime je upisano na počasnu ploču Vazduhoplovne vojne akademije. Završio je Komandnoštabnu akademiju RV i PVO i Školu nacionalne odbrane u Beogradu. Kao oficir-pilot službovao je u Zadru, Titogradu, Sarajevu i Beogradu. Kao pilot i instruktor letenja, leteo je na avionima galeb, jastreb, super galeb, orao i MIG-21. Nosilac je zlatnog pilotskog znaka kao najvišeg priznanja u pilotskoj profesiji u SFRJ. Bio je na sledećim vojnim dužnostima: komandant avijacijske eskadrile, komandant avijacijskog puka, komandant Vazduhoplovne vojne akademije, komandant Vazduhoplovnog korpusa, načelnik sistema vazduhoplovne podrške u Komandi RV i PVO, pomoćnik načelnika GŠ za RV i PVO i zamenik ministra odbrane. Dobitnik je Decembarske nagrade za rukovođenje i komandovanje, kao najvišeg priznanja za tu oblast u SFRJ. Služba u vojsci mu je prekinuta mimo njegovog zahteva 1999. godine u činu general-potpukovnika avijacije. Nakon prestanka aktivne vojne službe vršio je dužnosti savetnika predsednika Republike Crne Gore, savetnika predsednika Državne zajednice Srbije i Crne Gore i savetnika predsednika Skupštine Crne Gore. Do sada je objavio pet knjiga: „Opasne stvari“, „Lice nacije“, „Geopolitika i Balkan“, „Geopolitički rebus“ i „Braća po gluposti“ u izdanju Daily Pressa.

Izvor :: Laguna
Categories
Domace knjige Knjige

Svetislav Basara :: Andjeo atentata

 

Opis

Trajnost je velika iluzija, eto prve stvari koju čovek sazna kada prestane da traje. Čim se izmigolji iz kaljuge vremena i prostora, pukne mu pred očima da je svet stvoren prethodnog trenutka i da će već sledećeg trenutka biti uništen, a da je sve što se zbiva između ta dva trenutka samo košmar iz koga se – na ovaj ili onaj način – moramo probuditi.

Bravo, Principe! Ruka ti se pozlatila! Neka si ubio tiranina, Gavrilo, osvetniče pola miliona ubijenih životinja! To je samo deo ratnohuškačkih pokliča koji o godišnjicama sarajevskog obračuna odjekuju Srbijom i uzdižu se do nebesa. Možda će nakon čitanja tih dokumenata Principu doći iz dupeta u glavu da smo nas dvojica u stvari Dioskuri, lice i naličje iste tragedije, i da smo obojica uludo izgubili glave.

Austrougarski nadvojvoda Franc Ferdinand, s one strane groba, diktira svom posmrtnom sekretaru Ferdinandu Berhtoldu svoje viđenje Sarajevskog atentata, njegovih uzroka i posledica. Sa nepresušnim humorom i ironijom, Basara kroz nemoguć dijalog dvojice protagonista ovog romana obesmišljava stereotipna istorijska tumačenja i nudi svoju, umetnički uverljivu istinu o presudnim događajima koji su doveli do Prvog svetskog rata. Ismevajući balkansku aljkavost i ratobornost koliko i germansku dekadenciju i oholost, on izlaže bespoštednoj poruzi podjednako velike i male narode u grotlu XX veka.

O piscu
Svetislav Basara rođen je u Bajinoj Bašti 1953. godine. 

Autor je više od dvadesetak knjiga – romana, zbirki pripovedaka, drama i eseja. Dobitnik je više srpskih i međunarodnih nagrada za književnost, a njegov romanFama o biciklistima smatra se jednim od najboljih romana druge polovine dvadesetog veka u srpskoj književnosti. Objavio je knjige: Napuklo ogledaloPeking by Night,Kinesko pismoFama o biciklistimaBumerangDžon B. MalkovičKratkodnevnicaLooney TunesMongolski bedeker(Nolitova nagrada), Na Gralovom traguNa iviciSveta mastUkleta zemljaSrce zemljeUspon i pad Parkinsonove bolestiIzgubljen u samoposluziDnevnik Marte Koen,StradijaFundamentalizam debiliteta… 

Za roman Uspon i pad Parkinsove bolesti dobio je NIN-ovu nagradu za najbolji roman objavljen 2006. godine.

Prvi je dobitnik nagrade Fondacije Borislav Pekić. 

Drame su mu izvođene na mnogim scenama a knjige prevođene na engleski, francuski, nemački, mađarski, bugarski, italijanski, španski i makedonski jezik.   
Izvor: Laguna
Categories
Domace knjige Knjige

Vuk Draskovic :: Isusovi memoari

 

O knjizi

 Roman koji nastavlja tamo gde je stao kultni roman Nož!

…Proču se, ubrzo, i da su svi iz Donje Čemernice bačeni u jamu, u nekoliko jama, jer je bilo jama koliko i priča, i da je šumar Rifat preživeo. Jedna čobanica, Srpkinja, u svakoj priči imala je drugačije ime, čula ga kako ječi u jami, spustila mu uže, izvukla ga nekako, sakrila ga u neku pećinu, tu ga, u potaji, hranila i pojila. Otišao je nekud, niko ne zna gde.…Moj Hanibal je rođen u Donjoj Čemernici, ali on niti je musliman niti je pravoslavac, on je pas, samo pas, i pametniji je od svih vas.

…Majke, očevi, bake i dedovi izgubljenih jedinaca vešali su crne barjake na kuće, a na kućna vrata dovlačili trnje. Poštovan je strašni običaj da se, trnjem na kućnom pragu, objavi da je nestao sin jedinac i da će, i te porodice i kuće, da nestane.

Hromi fotoreporter Veljko Vujović, kome je nadimak Ćopavi Isus, kamerom i perom svedoči o smrti Jugoslavije, o starim i novim mržnjama, novim zločinima i zločincima. U novom romanu Vuka Draškovića pojedini opisi građanskog rata 90-ih godina prošlog veka, Beograda u vreme talasa demonstracija, Veljkovog zavičaja i porodice u Hercegovini, zakulisnih igara iza kojih se kriju nedodirljivi bogovi rata – spadaju u antologijske stranice novije srpske proze.

„Ovako književno uverljivog i potresnog antiratnog romana nema u novijoj srpskoj književnosti. Dve decenije od rata devedesetih pojavljuje se prvi roman ni na čijoj strani u nacionalnom i ideološkom smislu, drama jedinke koja poprima razmere antičke tragedije.“ Ljiljana Šop

O piscu

Vuk Drašković (1946, Međa kod Žitišta), pisac, političar, osnivač i predsednik Srpskog pokreta obnove. Po završenim studijama prava u Beogradu 1968, radio kao novinar u Tanjugu i dopisnik iz afričkih zemalja. Od 1980. posvetio se književnosti, a od kraja 80-ih godina do danas je i politički angažovan.

Osnovao je stranku Srpski pokret obnove 1990. godine i bio najsnažniji i najuticajniji predstavnik opozicije i protivnik režima Slobodana Miloševića u poslednjoj deceniji XX veka, zbog čega je više puta, sa suprugom Danicom, bio zatvaran i izlagan policijskoj torturi, a nekoliko puta i meta atentata kriminalizovanih struktura državne bezbednosti.

Objavio je romane „Sudija“ (1982), „Nož“ (1982, ekranizovan 1999), „Molitva“ (1985), „Ruski konzul“ (1988), „Noć đenerala“ (1994), „Doktor Aron“ (2009), „Via Romana“ (2012), „Tamo daleko“ (2013), „Isusovi memoari“ (2015); autobiografsku prozu „Meta“ (2007); knjige eseja „Ja, malograđanin“ (1981), „Odgovori“ (1987), „Koekude, Srbijo“ (1989), „Podsećanja“ (2001), te knjige govora, intervjua i članaka „Sve moje izdaje“ (1992) i „Kosovo“ (2006).

Njegove knjige prevođene su na engleski, francuski, ruski, grčki, rumunski, češki i druge jezike, a svi romani su mu bili bestseleri i u srpskim i u jugoslovenskim okvirima.

Izvor: Laguna
Categories
Domace knjige Knjige

Marko Vidojkovic :: Price s dijagnozom

vidojković-1000x500

 

Marko Vidojkovic :: Price s dijagnozom

O knjizi

U Pričama s dijagnozom nalazi se dvadeset šest jezgrovito ispripovedanih i tematski raznovrsnih proznih dela. U njima ćete naići na: vanzemaljce, čudovišta iz mraka, ostrašćene navijače iz fotelje, pravog-pravcatog inkvizitora; na pobunjene električne uređaje, iskompleksirane voajere, minijaturni polni organ, romantični abortus i na oružani ustanak protiv pasa lutalica. To je i dalje samo delić Vidojkovićevog pripovedačkog mikrosveta. Iz priče u priču, okom poznavaoca ljudske duše, autor precizno prikazuje naše živote, zadaje krošee zapletima, a nokautira preokretima, sve vreme vas uzdižući iz ponora neprijatne društvene stvarnosti prepoznatljivim humorom koji u ovoj knjizi postaje urnebesan. Kad bi Vidojkovićeva dela bila jela, Priče s dijagnozom bile bi jedan od njegovih vodećih specijaliteta.

„Veštim definisanjem situacije i doslednom narativnom ekonomijom, ali i izletima u fantastičko pripovedanje, koji nisu bili svojstveni njegovim romanima, Priče s dijagnozom nam pokazuju jednog drugačijeg Marka Vidojkovića koji će zadovoljiti svoju dosadašnju publiku i, bez sumnje, stvoriti novu. Pošto je upravo osećaj za novo jedan od zaštitnih znakova edicije ’Meridijan’, logično je da Priče s dijagnozom budu jubilarno, pedeseto izdanje ove biblioteke.“ Igor Marojević

O piscu

Marko Vidojković rođen je u Beogradu, 1975. Objavio romane „Ples sitnih demona“, „Đavo je moj drug“, „Pikavci na plaži“, „Kandže“, „Sve crvenkpe su iste“, „Hoću da mi se nešto lepo desi odmah“ i „Kandže 2: Diler i smrt“, kao i zbirku priča „Bog ti pomogo“. Roman „Kandže“je od oktobra 2004. do maja 2005. doživeo pet izdanja i, kao jedna od najprodavanijih knjiga domaćeg autora, dobitnik je nagrade Zlatni bestseler. Godine 2006. Vidojković je za „Kandže“ dobio i nagradu i Kočićevo pero, a za „Sve crnvekape su iste“ Vitalovu nagradu. Objavljivan u Sloveniji, Hrvatskoj, Makedoniji, Bugarskoj, Nemačkoj i Poljskoj. Bio urednik u časopisima „Maxim“ i „Playboy“.

Izvor: Laguna

 

Categories
Domace knjige Knjige

Djordje Milosavljevic :: Jagodici

Roman o junacima popularne TV serije.


Od autora TV serija Miris kiše na Balkanu i Sva ta ravnica i dobitnika nagrade „Isidora Sekulić“ za romanĐavo i Mala gospođa.

Radnja trotomnog romana Jagodići, nastalog kad i istoimena televizijska serija, smeštena je u kaštel grofovske porodice Jagodić, negde u nepreglednoj banatskoj ravnici 1929. godine. 

Prvi deo romana, Pokladske vatre, uzbudljiva je priča o naporima braće Jovana i Branka da spasu imanje svog oca, grofa Milana, opterećeno ne samo brojnim hipotekama, nego i porodičnim tajnama i intrigama iz prošlosti.

Dok se grof Milan oporavlja od posledica moždanog udara u sanatorijumu u Slankamenu, kaštelu se približava jedna dugo spremana zavera, u luksuznom okruženju i među brojnim ljubavnicama na koju su Jagodići generacijama navikli. 

U isto vreme, među paorima koji služe na imanju, posle pokladskih maškarada pojaviće će se preteća prilika sa maskom na glavi i brijačem u ruci…

Kastel u ravnici


Drugi deo trilogije Jagodići.
Saznajte sve o događajima iz popularne TV serije.

Od autora TV serija Miris kiše na Balkanu i Sva ta ravnica i dobitnika nagrade „Isidora Sekulić“ za romanĐavo i Mala gospođa.

U drugoj knjizi trilogije Jagodići, nastale kad i istoimena TV serija, i dalje se ređaju neobični događaji u starom dvorcu porodice grofa Milana Jagodića nadomak Bečkereka, godine 1929. Dok grof boravi u sanatorijumu i oporavlja se od posledica moždanog udara, njegovi sinovi Branko i Jovan pokušavaju da svoj narušeni ugled i poljuljano blagostanje dovedu u kakav-takav red. Boreći se sa avetima sopstvene i porodične prošlosti, prvi traži sreću u prijateljici iz detinjstva a drugi utehu u spiritistkinji koja gostuje u gradu. U žižu Kaštela u ravnici dospeva i treći, vanbračni grofov sin Lajko, poluciganin plave krvi, koji se zaljubljuje u bogatu novopridošlu sugrađanku u Bečkereku, Sofiju Korngold.

Dok se nad Evropom nadvija bauk boljševizma a revolucionarni vetrovi zahvataju i Kraljevinu Jugoslaviju, još jedno ubistvo na imanju kaštela ponovo uznemirava duhove krvavim potpisom zločinca na telu žrtve – u obliku slova „J“. Zahuktava se istraga koju vode okružni inspektor Vasić i bečki inspektor međunarodne policije Kunc…

Maske i lagumi

Saznajte ko je ubica.

Treći deo trilogije Jagodići.

Od autora TV serija Miris kiše na Balkanu i Sva ta ravnica i dobitnika nagrade „Isidora Sekulić“ za roman Đavo i Mala gospođa.

U završnom delu trilogije Jagodići, nastale kad i istoimena TV serija, u kaštel na imanju ove plemićke porodice blizu Bečkereka stari grof Milan Jagodić vraća se nakratko iz sanatorijuma gde se oporavlja od bolesti. On će u svom domu okupiti sinove Jovana, Branka i Lajka kako bi im otkrio jednu strogo čuvanu tajnu i predstavio jednog dotad nevidljivog, progonjenog i dobro skrivanog gosta. Istovremeno kad se otkriva da je hipoteka nad kaštelom prevara podmićenih lokalnih bankara, a Jovanove košmarne vizije i noćne more stvarnost za koju je mislio da je plod njegovog pomućenog razuma, ispostavlja se da ni druge pojave, drugi posetioci kaštela, pa ni neki važni gosti iz inostranstva, nisu ono za šta su se predstavljali. 

Maskama i lagumima tajanstvena maskirana „poklada“ nastavlja da ispisuje krvavi rukopis na telima svojih žrtava, njena zlokobna britva nadvija se i nad Lajkovim vratom, ali se nad kaštelom sve brže razilaze tmurni oblaci a zvanična istraga o zločinima u selu, puna novih iznenađenja, polako se privodi kraju – zahvaljujući i domišljatosti Branka Jagodića…

 

Izvor: Delfi

Categories
Domace knjige Knjige

Dusan Miklja :: Miris loseg duvana

 

O knjizi

Dečak čije su detinjstvo odredile ratna nemaština, očeva zatočeništva i žig prokažene porodice izrastao je u jednog od naših najvećih putnika boraveći tokom pet decenija u više od devedeset zemalja na svim kontinentima. Kako je pređen put od beogradskih udžerica do afričkih palata, od periferijske kaldrme do asfalta Njujorka, od ulične prodaje lošeg duvana do života u svetskim prestonicama?

Pripadnik mirovnih snaga, stalni dopisnik iz afričkih i evropskih zemalja, ratni izveštač i diplomata, pisac i novinar Dušan Miklja, jedan od najznačajnijih putnika-pisaca koji stvara na srpskom jeziku, ispisuje nesvakidašnju priču o odrastanju, putovanjima kao načinu života, istorijskim previranjima i ličnim usponima i padovima.

Tokom putovanja dugog sedamdeset godina provešće nas kroz najrazličitija podneblja i dramatične događaje i upoznati nas sa desetinama državnika i velikaša, buntovnika i vlastodržaca, umetnika i političara. Svedok građanskih ratova, državnih udara, političkih promena i stvaranja novog lica sveta, putujući kroz vreme i prostore, sazrevajući zajedno sa XX vekom, uvek blagom samoironijom demistifikujući sopstvenu ulogu u „velikom svetu“, pružiće nam verodostojnu sliku burnih vremena, ali i dopustiti nam da otkrijemo tajne jedne prebogate lične istorije i ispunimo se dragocenim saznanjima i raskošnim čitalačkim užitkom.

O piscu

Dušan Miklja rođen je u Beogradu, gde se i školovao. Mnogo je putovao i boravio više godina u Africi, odakle je kao dopisnik izveštavao o dramatičnim istorijskim događajima. Lično je poznavao mnoge državnike, ali i gerilske vođe.   Autor je zbirki priča Sultan od Zanzibara, Kosmopolitske priče, Bilo jednom u Beogradu, Hronika nastranosti,kao i njenih proširenih izdanjaDranje dabrova Uloga jelovnika u svetskoj revoluciji, Potapanje Velikog ratnog ostrva,romana Put u Adis Abebu, Krpljenje paučine, Kraj puta i Njujork, Beograd,putopisno-esejističke proze Crni SizifTrbuh sveta Putopisi po sećanju. U pozorištu mu je izvedena drama Orden, koja je na međunarodnom festivalu u Moskvi dobila nagradu za najbolji savremeni antiratni tekst. Hronika nastranosti prevedena je na engleski jezik. Na osnovu romana Njujork, Beograd napisao je scenario po kome je snimljen film. Isti roman dobitnik je nagrade „Zlatni Hit Libris“ za jedno od najčitanijih književnih dela. Napisao je i više publicističkih dela, istorijskih hronika i radio-drama. Bavi se i prevođenjem.   Živi i radi u Beogradu kao nezavisni novinar i pisac. 

Laguna

 

Categories
Domace knjige Knjige

Jelena Bacic Alimpic :: Poslednje prolece u Parizu

O knjizi

 Nada umire poslednja, nakon zavere i izdaje.

Uvek je negde zima. I danas osećam hladnoću u jagodicama prstiju nagriženih strahom i godinama. U ovoj izbi koja se već naslađuje ostacima mog bivstvovanja, ne odustajem od konačne istine… Nije prošao nijedan dan mog prozeblog sužanjskog života da nisam pomislila na proleće. Moje poslednje proleće u Parizu.

Jedna sasvim obična starost i rutinski novinarski zadatak spojiće sudbine dve nepoznate žene. Marija Kolčak, štićenica sanatorijuma u Tulonu, ispričaće Olgi Lašez, novinarki uglednog pariskog magazina, tragičnu priču svog života. Sudbina emigranata iz carske Rusije, mračni svet špijunaže, odanost ideologiji, laži uhoda, demona prošlosti i patnja gulaga – iznedrile su istinu života jedne starice čija je vera u ljubav bila isto toliko velika kao i njena bol. Gde je granica istine, i kako pronaći hrabrost da je prihvatimo i spoznamo sebe? Da li je laž dovoljno lekovita ako je istina surova? U igri sudbine jedini ulog je ljubav…

Jelena Bačić Alimpić, autorka bestselera Ringišpil i Pismo gospođe Vilme, napisala je uzbudljiv roman u formi ispovesti starice Marije Kolčak koja snagom uspomena zauvek menja život novinarke Olge Lašez.

O autoru

Jelena Bačić Alimpić rođena je 1969. godine u Novom Sadu.
Školovala se u Karlovačkoj gimnaziji u Sremskim Karlovcima i na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu, na Katedri za jugoslovenske književnosti i srpskohrvatski jezik. Radila je kao novinar i autor dokumentarnih televizijskih emisija za JRT mrežu i TV Novi Sad, u periodu od 1987. do 1993. godine. Devet godina je bila novinar i urednik u sistemu „Color Press Group“. Od 2002. godine do kraja 2013. radila je kao novinar, urednik i voditelj na televiziji Pink. Dobitnica je mnogih nagrada za televizijsko stvaralaštvo i novinarstvo u zemlji i regionu.
Autorka je romana bestselera „Ringišpil“ (2010), koji je preveden na makedonski i turski jezik, nagrađen „Zlatnim Hit liberom“ i dve godine zaredom proglašavan najčitanijom knjigom domaćeg autora. „Ringišpil“ je objavljen i u luksuznom izdanju, u prestižnoj ediciji „Dragulji Lagune“, kao jedan od najprodavanijih i najčitanijih romana u istoriji izdavačke kuće Laguna. Njen drugi roman „Pismo gospođe Vilme“ (2012), takođe je postao bestseler i preveden je na makedonski jezik, nagrađen „Zlatnim Hit Liberom“ i proglašen najčitanijom knjigom domaćeg autora u 2012. godini.
Od 2014. godine, Jelena Bačić Alimpić ima status slobodnog umetnika. Živi u Novom Sadu, udata je i ima dvoje dece, Marka i Dunju.

Categories
Domace knjige Knjige

Miljenko Jergovic i Svetislav Basara :: Tusta i tma

 

O knjizi

 Ono što pleni u prepisci Jergovića i Basare jeste, pre svega, visoka kultura njihovog dijaloga i kritičnost prema pojavama u svojoj sredini.

Širok je raspon tema koje su u svojoj prepisci dotakli ovi „državni neprijatelji“ u svojim nacionalnim književnostima: fundamentalizam, feminizam, nacionalizam, služenje vojske u bivšoj zajedničkoj domovini, odnosi Srba i Hrvata, portreti Tuđmana i Miloševića, domaća i svetska književnost i njihove teme, nekadašnji običaji u zajedničkoj zemlji i današnji u posebnim zemljama…Kao posvedočeni kritičari društva, naravi i glavnih književnih tokova u svojim sredinama, Jergović i Basara u svojoj duhovitoj i pronicljivoj igri dopisivanja razotkrivaju sve sličnosti u negativnim karakterološkim crtama svojih nacija, potvrđujući time još jednom tačnost Frojdove misli da se, preneto na slučaj Srba i Hrvata, njihova uzajamna netrpeljivost javljala najčešće usled „patologije malih razlika“.

O autorima

Svetislav Basara rođen je u Bajinoj Bašti 1953. godine.

Autor je više od dvadesetak knjiga – romana, zbirki pripovedaka, drama i eseja. Dobitnik je više srpskih i međunarodnih nagrada za književnost, a njegov roman Fama o biciklistima smatra se jednim od najboljih romana druge polovine dvadesetog veka u srpskoj književnosti. Objavio je knjige: Napuklo ogledalo, Peking by Night, Kinesko pismo, Fama o biciklistima, Bumerang, Džon B. Malkovič, Kratkodnevnica, Looney Tunes, Mongolski bedeker (Nolitova nagrada), Na Gralovom tragu, Na ivici, Sveta mast, Ukleta zemlja, Srce zemlje, Uspon i pad Parkinsonove bolesti, Izgubljen u samoposluzi, Dnevnik Marte Koen, Stradija, Fundamentalizam debiliteta

Za roman Uspon i pad Parkinsove bolesti dobio je NIN-ovu nagradu za najbolji roman objavljen 2006. godine.

Prvi je dobitnik nagrade Fondacije Borislav Pekić.

Drame su mu izvođene na mnogim scenama a knjige prevođene na engleski, francuski, nemački, mađarski, bugarski, italijanski, španski i makedonski jezik.

Miljenko Jergović (1966, Sarajevo), živi na selu pokraj Zagreba, piše i objavljuje na svom jeziku. U Srbiji je od 2001. objavio osam proznih knjiga, romana i zbirki kratkih priča.

Pesničke knjige: Opservatorija Varšava, Zagreb, 1988; Uči li noćas neko u ovom gradu japanski, Sarajevo, 1990; Himmel Comando, Sarajevo, 1992; Preko zaleđenog mosta, Zagreb, 1996; Hauzmajstor Šulc, Zagreb, 2001; Dunje 1983 (izabrane i nove pjesme), Zagreb, 2005; Izabrane pjesme Nane Mazutha, Cetinje 2011;

Zbirke priča: Sarajevski Marlboro, Zagreb, 1994; Karivani, Zagreb, 1995; Mama Leone, Zagreb, 1999; Inšallah, Madona, Inšallah, Zagreb, 2004; Mačka čovjek pas, Beograd, 2012. Izabrane priče: Sarajevski Marlboro, Karivani i druge priče, Zagreb 1999; Rabija i sedam meleka, Sarajevo, 2004; Drugi poljubac Gite Danon, Zagreb, 2007; Tango bal i druge priče, Cetinje, 2010.

Romani i novele: Buick Rivera (novela), Zagreb, 2002; Dvori od oraha, Zagreb, 2003; Gloria in excelsis, Zagreb, 2005; Ruta Tannenbaum, Zagreb 2006; Srda pjeva, u sumrak, na Duhove, Zagreb 2007; Freelander (novela), Sarajevo 2007; Volga, Volga (novela), Zagreb 2009; Roman o Korini (pripovest), Beograd, 2010; Otac, Beograd, 2010; Psi na jezeru, Zagreb, 2010; Rod, Zagreb, 2013.

Ogledi, eseji, članci i dr. književne forme: Naci bonton, Zagreb, 1998; Historijska čitanka, Zagreb-Sarajevo, 2001; Historijska čitanka 2, Zagreb-Sarajevo, 2004; Žrtve sanjaju veliku ratnu pobjedu, Zagreb, 2006; Transatlantic Mail (koautor s Semezdinom Mehmedinovićem, fotografije Milomira Kovačevića Strašnog), Zagreb, 2009; Zagrebačke kronike (novinske kronike, kolumne, feljtoni), Beograd, 2010; Bosna i Hercegovina, budućnost nezavršenog rata (esej, intervju; koautor s Ivanom Lovrenovićem), Zagreb, 2010; Pamti li svijet Oscara Schmidta (projekti, skice, nacrti), Zagreb, 2010; Muškat, limun i kurkuma, Zagreb, 2011;

Drame: Kažeš anđeo, Zagreb, 2000.

Njegov neobjavljeni roman Wilimowski pročitan je i emitovan na Trećem programu Radio Beograda od 4. do 21. maja 2012 (čitala Koviljka Panić).

Knjige su mu prevođene na dvadesetak jezika.

Categories
Domace knjige Knjige

Simonida Milojkovic :: Ljubav u doba kokaina

O knjizi

 Novi roman autorke bestselera Grabljivica.

Ljubav u doba kokaina je dramatična i porazna ispovest beogradske studentkinje, koju je njen mladić gurnuo u pakao droge. Glavna junakinja Nina zaljubljuje se u svog vršnjaka, zavodnika i kozera Marka, i postaje zavisna od njegove pažnje i ljubavi. Ali njen svet se ruši kad je se on zasiti i kad je ostavi. Spremna je na sve da bi ga ponovo vratila, a kada joj on u jednom noćnom klubu ponudi kokain, bez razmišljanja prihvata: tako se njenoj zavisnosti od ljubavi pridružuje i zavisnost od teških droga…

Ni u svom novom romanu autorka Grabljivice ne preza da stvari nazove svojim imenima, stvarajući uverljive i prepoznatljive likove jedne izgubljene generacije u zemlji bez nade i iluzija, i vodeći radnju lako i jednostavno. Posebnu boju ovom novom romanu o stranputicama današnjih mladih ljudi daju neposredan ispovedni ton glavne junakinje, obraćanje bez uvijanja i prećutkivanja, otvoreno i bez kajanja.

O autoru

Simonida Milojković je novinarka Blica, specijalizovana za priče o domaćem džet-setu. Književnošću se bavi od 2007. godine kada je izašla njena prva knjiga Grabljivica. Interesantno je da je ceo prvi tiraž od 30.000 primeraka rasprodat za samo dva dana, a u narednih šest meseci knjiga je prodata u čak 130.000 primeraka, što Simonidu Milojković svrstava u najčitanije savremene srpske pisce. Grabljivicu 2, nastavak najčitanijeg romana na Balkanu, Simonida izdaje 2009. godine, a u izdanju „Lagune“su u jednom tomu objavljena oba dela i ekskluzivan nastavak (treći deo).

Categories
Domace knjige Knjige

Marija Serifovic :: Ispovest

 

 

O piscu

Marija Šerifović, rođena u Kragujevcu 1984, dosad je objavila četiri muzička albuma. Pobedila je na Pesmi Evrovizije 2007. pesmom Molitva, koja je narednih godina doživela dvadesetak obrada na stranim jezicima. Nastupala je na solističkim koncertima širom Evrope. Poznata je po neverovatnom glasu i kao autentičan solista koji lako uspostavlja kontakt s publikom. Njene izvanredne vokalne sposobnosti poznavaoci muzike i kritičari ističu kao njenu prednost nad ostalim pevačima. Takođe, Marija je jedna od najkontroverznijih pevačica na srpskom muzičkom nebu, zbog čega je često u konfliktu sa medijima, posebno zbog svojih smelih izjava i postupaka i zalaganja za borbu protiv korupcije, nemorala i kriminala u muzičkoj branši. Živi na relaciji Beč–Beograd.

O knjizi

Ne izgledam kao plavuša sa estrade punjena silikonom, a ipak sam pevačica, i to prilično drugačija, u svakom pogledu. O meni su u medijima kružile razne priče: pisali su da sam transvestit, da imam testise, da mi je država dala ogromne pare posle pobede na Evroviziji, da sam u sprezi sa političarima, i razne druge gluposti. Svi već sve znaju o Mariji Šerifović, ali me retko ko zaista poznaje. Pišem ovu knjigu jer imam želju da onima koji vole moje pesme, a i svima drugima, ispričam šta mi se dogodilo pre nego što sam postala ono što danas jesam… Svaka ovde zapisana reč je istina.

Iznenađujuća autobiografija jedne od najpoznatijih i najnagrađivanijih pevačica mlađe generacije. Umetnica bez dlake na jeziku u ispovednom tonu govori o svom detinjstvu, teškoj porodičnoj situaciji, muzičkim počecima, prvim ljubavima, snimanju albuma, pobedi na Evroviziji…

Osim onoga što se može očekivati u jednom osvrtu na pređeni životni put, Marija Šerifović po prvi put otvoreno progovara o svojim strastima i slabostima, prijateljima i menadžerima, o sklonosti prema tetovaži i pokeru, i, naravno, o svojoj seksualnosti, o kojoj je već mnogo pisano. Ova uzbudljiva priča napisana je za sve one koji žele da izbliza upoznaju životni put poznate pevačice, ali i za one koje interesuje kako poznati ljudi nose teret slave: u slučaju Marije Šerifović, ona se u svojoj Ispovesti uvek iznova okreće univerzalnim vrednostima života kao što su ljubav, pravda, istrajnost i odgovornost.

„To nije bila pobeda, već trijumf. Ako u Srbiji ima pametnih, onda će učiti iz ovog primera. Ako nekome nije jasno šta je Marija uradila, onda treba da izađe na ulicu i uđe u masu od 50.000 ljudi. Ja tražim od predsednika Republike Srbije i predsednika Vlade Srbije da Marija dobija priznanje i novčanu naknadu u vrednosti osvajanja olimpijske zlatne medalje ili medalje svetskog šampiona. Marija je primer da u Srbiji izbija novi život. “ – Aleksandar Tijanić

Categories
Domace knjige Knjige

Marko Vidojkovic :: Urednik

urednik-marko_vidojkovic_v

Marko Vidojkovic :: Urednik

Marko Kraljevic u Las Vegasu

O piscu

Marko Vidojković rođen je u Beogradu, 1975. Objavio romane „Ples sitnih demona“, „Đavo je moj drug“, „Pikavci na plaži“, „Kandže“, „Sve crvenkpe su iste“, „Hoću da mi se nešto lepo desi odmah“ i „Kandže 2: Diler i smrt“, kao i zbirku priča „Bog ti pomogo“. Roman „Kandže“je od oktobra 2004. do maja 2005. doživeo pet izdanja i, kao jedna od najprodavanijih knjiga domaćeg autora, dobitnik je nagrade Zlatni bestseler. Godine 2006. Vidojković je za „Kandže“ dobio i nagradu i Kočićevo pero, a za „Sve crnvekape su iste“ Vitalovu nagradu. Objavljivan u Sloveniji, Hrvatskoj, Makedoniji, Bugarskoj, Nemačkoj i Poljskoj. Bio urednik u časopisima „Maxim“ i „Playboy“.

O knjizi

Inspirisano istinitim događajima.

Uključio sam TV, koji me je obavestio da internet košta dvanaest dolara dnevno. Pritisnite Yes ako želite da vam naplatimo ovu uslugu. Pritisnuo sam Yes i pomoću dva klika otišao do Srbije, da vidim kako se snalazila bez mene. Poplave su pretile Bezdanu i Novom Sadu. Koštunica obećao izručenje Mladića. Kandićka postala počasni građanin Sarajeva. Obeležena godišnjica bombardovanja Beograda, 1941. Dan je tamo bio maltene na izmaku. Gde je Marko? Koga zabole. Tek izdaleka vidiš kolicki si, u stvari, miš, među svim tim ostalim miševima, u vašoj zajedničkoj mišjoj rupi.

U novom romanu nestašnog momka srpske književnosti Marka Vidojkovića glavni junak i piščev imenjak uređuje srpsko izdanje časopisa za muškarce Big Boj, u čemu ga ometaju loši odnosi s kolegama, patnja zbog raskida s Janom i neuspešnih pokušaja da se pomire, a naročito slabost prema lakim ženama i ne baš lakim narkoticima. Sve svoje slabe tačke glavni junak će poneti na međunarodnu konferenciju Big Bojau Las Vegasu 2006. godine.

Jedan diler, jedna Amerikanka, jedna Engleskinja i nekoliko veoma dinamičnih dana provedenih u Americi neće biti samo ključne tačke najluđeg putovanja Markovog života već i odlučujući pokretači koji će odrediti ishod njegovih nagomilanih problema. Osim prekookeanske avanture, uglavnom ispunjene padovima i tek ponekim uspehom glavnog junaka, ovaj roman nudi i jedinstven, voajerski uvid u način na koji su se u neglamuroznoj tranzicionoj Srbiji stvarali glamurozni časopisi.

Izvor: Delfi

Categories
Domace knjige Knjige

Goran Gocic :: Tai

 

O piscu

Goran Gocić (Užice, 1962) diplomirao je anglistiku (Filološki fakultet, Beograd) i magistrirao medije i komunikacije (Londonska škola ekonomije i političkih nauka). Napisao je poglavlja u petnaest knjiga o masovnoj kulturi – pored ostalih, u zbornicimaDegradirana moć: Mediji i kosovska kriza (2000) i Želimir Žilnik: Iznad crvene prašine (2003), koji su objavljeni na po tri jezika. Gocić je radio kao novinar i urednik u tridesetak medijskih kuća (NINDnevni telegrafBorba,Politika, RTS, Bi-Bi-Si, Čenel 4, IndipendentSajt & Saund, itd.). Dobitnik je više nagrada za svoje eseje. Objavio je studije: Endi Vorhol i strategije popa (1997/2012) i Emir Kusturica: Kult margine (2001/2006). Autor je dugometražnih dokumentarnih filmova Bloody Foreigners (2000) i Balkanski dnevnik: Bugarska (2010). Radovi su mu dosad prevedeni na deset jezika.

Tai je njegov prvi roman.

O knjizi

Knjiga koju određuje njen topos: Tajland. Ljubav i Tajland. Žena, putenost, demistifi kacija glavnog junaka. Analiza Dalekog istoka u odnosu na (Daleki) zapad.

Da nije roman, ovo bi bila „studija o izvodljivosti“ na temu kako bi jedan samosvestan muškarac mogao ili pre – želeo da (hrišcanski) zaštiti jednu ženu. Projekat koji je u datim uslovima osuđen na propast: ne zato što nije ostvariv već zato što nije potreban. Ta naizgled krhka žena samim svojim „pasivnim“ postojanjem, prisustvom, (budističkim) odbijanjem u prihvatanju, doprineće samourušavanju ovog s početka knjige prividno mačo muškarca, koji će se u zapanjujuce poštenoj samoanalizi pretvoriti u jedno ranjivo biće. Toliko ranjivo da ćenjemu biti neophodan Sveti Hristifor, zaštitnik putnika.

Struktura romana građena je i jednostavno i komplikovano. Rezultat je vrlo koristan po knjigu: težina preteže u razumljivost, kao što drugi lik knjige, junakova senka, nadopuna, kontrast ili čak alter ego, idealno nadopunjuje ovog gosta u drugoj kulturi. Tako i Beleške s kraja teksta nadograđuju beletristiku, to jest Lepu umetnost.

Tai je lekcija samoljubivom Zapadnjaku o tome kako da izleči svoj oholi ego podatnošcu Istočnjaka. No, nema tu pobednika. Možda samo poraženog. Ali i tada – „zalečenog“ Carstvom Praznine. A ona je ženskog roda.

Izvor: Geopoetika